Uma interpretação diferente...

Hoje queria vos falar sobre uns iogurtes com uma  determinada promoção. Habitualmente são vendidos em packs de 6. A promoção acrescentava mais dois pelo mesmo preço. A descrição era " oferta de  dois copos". Então, na minha caixa sucederam duas perguntas de diferentes clientes: " onde é que dão os copos, é aqui ou na informação"?


Digam-me lá se à primeira vista também não poderiam fazer a mesma pergunta?


 



 


São na verdade (mais) dois copos de iogurte e não dois copos de vidro...

Comentários

  1. menos mal...

    Tem outras promoções muito mais confusas.

    ResponderEliminar
  2. Isto das interpretações é lixado. Eu também fiquei à espera da 2ª pergunta, mas parece que afinal foram dois clientes que fizeram a mesma pergunta.

    Depois admiram-se que haja tantos divórcios.

    ResponderEliminar
  3. Tem razão, eu se calhar expliquei-me mal. Queria dizer que dois clientes fizeram a mesma pergunta ou houve duas perguntas iguais. A língua portuguesa é complicada mesmo...

    ResponderEliminar
  4. Toda a razão!!!
    A minha mãe quando me viu com os iogurtes fez-me a mesma pergunta. lol
    beijos e boa semana

    ResponderEliminar

Enviar um comentário

Mensagens populares deste blogue

Entender, acolher e ajudar...

Que os blogues sejam eternos...

A padaria mudou...